Loading…
Saturday, May 15 • 9:00am - 10:00am
Found in Translation: Back and Forth between English and Mandarin

Sign up or log in to save this to your schedule, view media, leave feedback and see who's attending!

Feedback form is now closed.

Join this virtual poem translation workshop and build a bridge between poetry in different cultures! Featuring Rodger Martin and his book For All the Tea in Zhongguo, there will be a brief reading on selected poems originally in Mandarin or English along with their translations, followed by a discussion on the process of translation of contemporary poems. Experienced or amateur translators or anyone simply interested in translated poems are all invited to have a taste of the excitement and hard work in the process of poetry translation.

Link to recording: https://salemstate.zoom.us/rec/share/aKrOuKCQfk6dHzFE5pqIVDMlLpXQtq-HBsTzEk-ZiA0FU-5kZF_6A1ldJQFivEjb.-9fEOt1P4_OcTuO7

Speakers
avatar for Rodger Martin

Rodger Martin

Rodger Martin, artist for the New England States Touring Foundation, has received an Appalachia poetry award, a NHSCA fiction fellowship, and fellowships from NEH to study Eliot and Hardy at Oxford University and Milton at Duquesne University. His work has appeared in journals and... Read More →
avatar for Xinrui Jiang

Xinrui Jiang

Xinrui Jiang (she/her/hers) is currently an undergraduate English major and education minor at Salem State University. As an international student from China, she employs her bilingual advantage to attempt some translation in poetry. She also currently works for a Chinese subtitle translation group to do some subtitle translation of film and television works... Read More →


Saturday May 15, 2021 9:00am - 10:00am EDT
Online